Les difficultés de choisir un prénom chinois

Les difficultés de choisir un prénom chinois

Alors que les occidentaux choisissent généralement le prénom de leur bébé en fonction de sa sonorité, le choix d'un prénom chinois est beaucoup plus compliqué, car plusieurs facteurs interviennent.

1. La signification

Quelle que soit la culture, la signification est toujours un facteur très important lors du choix d’un nom, mais peut-être encore plus important dans la culture chinoise. En raison de la nature de la langue, il y a des milliers de caractères et une combinaison différente donnerait des significations complètement différentes. Par exemple, imaginons que l’on veuille pour une fille qu’elle soit gentille, gracieuse, agréable et joyeuse, et que ces traits de personnalité se reflètent dans son prénom chinois, et bien on peut déjà obtenir avec ces quatre qualités des centaines de combinaisons.

2. La prononciation

La langue chinoise a beaucoup d’homophones, des caractères, qui sont écrits différemment mais prononcés de la même manière (comme "champ" et "chant" en français). Cela peut conduire à des prononciations étranges, malgré des caractères de très bon augure sous forme écrite. Par exemple, si le nom de famille d'un homme est 楊(Yáng) et que ses parents lui donnent un prénom à caractère unique 偉(Wěi), son nom 楊偉 signifierait littéralement "Grand Yang". Cependant, la prononciation de 楊偉 est exactement la même que 陽痿 (yángwěi) qui veut dire «impuissance». Donc, avant de vous décider pour le nom du bébé, vous devez non seulement considérer la signification des caractères, mais devez également vérifier la prononciation du nom complet et vous assurer qu'il n'y a pas un quelconque homophone qui pourrait causer de l'embarras pour votre enfant plus tard.

3. Les traits

Les chinois pensent que le nombre de traits qui composent les caractères du nom peut affecter la bonne fortune d'une personne. Par conséquent, lorsque vous avez choisi les caractères et vérifié que la signification est bonne, sans homophone étrange, vous devez vérifier le nombre de traits. Si le nombre total de traits n’est pas un bon chiffre, cela peut apporter de la malchance ou un avenir sombre à votre enfant. Il existe des sites pour calculer automatiquement ce nombre et vous dire s'il est bon ou mauvais.

4. Le moment de la naissance

Les chinois croient également que le moment de la naissance de la personne a une incidence sur son propre destin. Lorsque vous naissez, vous recevez un certain 八字 (bāzì), qui est communément traduit par les « Quatre Piliers de la Destinée » en français. Le bazi est calculé en fonction de votre année, mois, jour et heure de naissance. C’est un très ancien système, qui a été développé au cours de la dynastie Tang (618-907) et les gens consultent les diseurs de bonne aventure (算命師) pour connaître la signification. Certains bazi vont bien avec certains noms, ce qui sera pris en considération par le diseur de bonne aventure en même temps que le nombre de traits des caractères. Certaines femmes choisissent parfois d'avoir une césarienne avant la date prévue pour la naissance, parce qu’un diseur de bonne aventure leur a annoncé que tel ou tel jour aura un bon bazi.

5. Éviter un nom trop commun

Si vous pensez qu'un diseur de bonne aventure permet de résoudre toutes les questions de noms, vous avez tort. Bien sûr, ils choisiraient à coup sûr un « bon » prénom pour votre enfant, mais un autre problème se poserait alors: beaucoup de bébés porteraient le même nom. Les diseurs de Fortune énumèrent une liste des meilleurs noms pour l’année, puis selon le moment précis de la naissance du bébé, choisissent le plus approprié. Par exemple, pour une certaine génération, le nom le plus populaire pour les filles était 怡君 (Yi-chun), et combiné avec le nom de famille, on se rend compte qu'il y a beaucoup de filles qui portent le même nom. Beaucoup de filles taiwanaises s’appellent 陳怡君 (Chen Yi-chun) parce que 怡君 était le prénom de fille le plus populaire à cette époque et que 陳 (Chen) est le nom de famille le plus commun à Taiwan, alors quand vous combinez les deux, vous obtenez ce résultat étonnant. On appelle ces noms communs 菜市場名 (noms du marché du jour), parce que si vous allez à un marché et appelez un de ces noms, il y aurait plusieurs personnes qui se retourneraient en pensant que vous vous adressez à eux. Même si ces noms sont très courants, ils ont tous un bons sens, une bonne prononciation, un nombre de traits chanceux et s’accordent avec l'heure de naissance des personnes.

Dans les pays occidentaux, ce n'est pas un gros problème si beaucoup de gens portent le même prénom comme Emma, Lucas, Arthur... toutefois, l'écriture chinoise disposant de milliers de caractères, les gens préfèrent des noms uniques et spéciaux plutôt que des noms communs. C'est pourquoi certains enfants qui ont reçu des noms "du marché du jour" choisissent parfois eux-mêmes un autre prénom quand ils grandissent et changent même leur identité.

Maintenant, vous savez combien il est compliqué de choisir un prénom chinois !